Beyoncéจะลบเนื้อเพลงที่น่ารังเกียจใน ‘Renaissance’ หลังจากฟันเฟือง

Beyoncéจะลบเนื้อเพลงที่น่ารังเกียจใน 'Renaissance' หลังจากฟันเฟือง

อัลบั้มใหม่ของBeyoncé Renaissanceได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี แต่นักร้องที่ได้รับการยกย่องต้องเผชิญกับการฟันเฟืองจากนักเคลื่อนไหวหลังจากที่มีการปล่อยเนื้อเพลงที่ถือว่า “ableist” เมื่อวันศุกร์

ในเพลง “Heat” ซึ่งบียอนเซ่ร่วมเขียนกับ Drake เธอร้องเพลง: “Spazzin’ on that as, spazz on the ass” คำว่า “สปาซ” เป็นคำที่ไม่เหมาะสมสำหรับอาการกระตุกของกล้ามเนื้อกระตุก 

ซึ่งเป็นรูปแบบหนึ่งของสมองพิการ 

ซึ่งทำให้ควบคุมกล้ามเนื้อบางส่วนได้ยาก ดูเหมือนว่า Queen Bey จะได้ยินคำวิจารณ์ของเธอในขณะที่เธอจะปรับแต่งบท

พวกเขาเลื่อนการแต่งงานออกไปและกำหนดเวลาทำแท้งที่สถานที่ชัตตานูกาของที่ปรึกษาสูติศาสตร์ภูมิภาคในวันจันทร์ที่ 27 มิถุนายน

ติดอยู่ในการต่อสู้ทั่วประเทศ

ก่อนวันที่ 24 มิถุนายน ซึ่งเป็นวันตัดสินของศาลฎีกา รัฐเทนเนสซีอนุญาตให้ทำแท้งได้จนถึง 24 สัปดาห์ของการตั้งครรภ์ แต่คลินิกไม่ค่อยดำเนินการใด ๆ หลังจากทำเครื่องหมาย 20 สัปดาห์โฆษกหญิงของ Knoxville Center for Reproductive Health ซึ่งเป็นหนึ่งในการทำแท้งที่ใหญ่ที่สุดกล่าว คลินิกในรัฐเทนเนสซี

นอกคลินิกเฉพาะการทำแท้ง มีศูนย์การแพทย์เพียงไม่กี่แห่งในรัฐที่ให้บริการขั้นตอนดังกล่าว Knoxville Center กล่าวว่าหยุดให้บริการทำแท้งในวันศุกร์ที่ Roe ถูกพลิกคว่ำโดยคาดว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงกฎหมายของรัฐเทนเนสซี

ในวันนั้น เฮอร์เบิร์ต

สเลเทอรีที่ 3 อัยการสูงสุดของรัฐ ยื่นคำร้องต่อศาลอุทธรณ์ศาลสหรัฐฯ รอบที่ 6 ให้ยกเลิกคำสั่งห้ามเกือบ 2 ปีที่ขัดขวางความพยายามห้ามการทำแท้งหลังจากตั้งครรภ์ได้ประมาณสัปดาห์ที่หก คำสั่งถูกยกเลิกหนึ่งวันหลังจากการยกเลิกการทำแท้งของอันเดอร์วู้ด

พ่อแม่และปู่ย่าตายายของเธอซึ่งต่อต้านการทำแท้งถือเป็นสัญญาณให้พิจารณาใหม่ พวกเขาสวดอ้อนวอนขอให้พระเจ้าหยุดการทำแท้งหากไม่ควรเกิดขึ้น และเมื่อไม่เป็นเช่นนั้น พวกเขาก็เชื่อว่าเธอควรพยายามทำให้การตั้งครรภ์ถึงกำหนด

บียอนเซ่ไม่ใช่ดาราเพียงคนเดียวที่ใช้คำหยาบโดยไม่ได้ตั้งใจ Lizzo ใช้คำที่ไม่เหมาะสมในเพลงฮิตของเธอ “Grrrls” เมื่อต้นฤดูร้อนนี้ (“ฉันเป็นคนบ้า / ฉันกำลังจะเคาะใครออก”) Hannah Diviney นักเขียนและผู้ให้การสนับสนุนด้านความพิการ ทวีตที่ Lizzo โดยอธิบายว่า “เพลงใหม่ของคุณทำให้ฉันโกรธ + เศร้า”

ข้อความดังกล่าวแพร่ระบาดและ Lizzo เปลี่ยนเนื้อเพลง

“ให้ฉันชี้แจงสิ่งหนึ่งให้ชัดเจน: ฉันไม่เคยต้องการส่งเสริมภาษาที่เสื่อมเสีย ในฐานะผู้หญิงผิวดำที่อ้วนในอเมริกา ฉันมีคำที่ทำร้ายร่างกายฉันมากมาย ฉันจึง [เข้าใจ] คำพูดที่มีพลัง (ไม่ว่าจะโดยเจตนาหรือในตัวฉัน โดยไม่ได้ตั้งใจ)” เธอกล่าวในแถลงการณ์

เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น ทั้งคู่นั่งอยู่ในบูธมุมหนึ่งของบ้านวาฟเฟิล มือของเขานวดหลังเธอ

เธอจะมีขั้นตอนสองขั้นตอนที่เรียกว่า D&E ซึ่งเป็นการขยายและการอพยพภายในสองวัน อย่างแรก เธอจะได้รับยาเพื่อกระตุ้นการขยายตัว และส่งไปที่ห้องพักในโรงแรมของเธอเพื่อรอ วันรุ่งขึ้นเธอจะกลับไปที่คลินิกเพื่อทำหัตถการให้เสร็จ เจ้าหน้าที่คลินิกของจอร์เจียเตือนครอบครัวเกี่ยวกับผู้ประท้วงภายนอก เมื่อพวกเขามาถึงที่จอดรถ พวกเขาขับรถโดยชายคนหนึ่งที่มีป้ายแสดงตัวอ่อนในครรภ์

“พวกคุณทุกคนโอเคกับการฆ่าเด็กไหม” เขาตะโกนใส่โทรโข่ง

เขาเดินไปที่รถพ่อแม่ของอันเดอร์วู้ด และแม่ของเธอก็เลื่อนลงมาที่หน้าต่าง

“เราเป็นฝ่ายเดียวกับคุณ” แม่ของเธอพูด “เราไม่สนับสนุนการทำแท้ง แต่หมอบอกว่าลูกของเรากำลังจะตาย”

“คุณเชื่อหมอมากกว่าพระเจ้าเหรอ” เขาตอบกลับ.

ทั้งคู่เดินเคียงข้างกันขึ้นเนินสูงชันไปยังทางเข้าคลินิก เธอสวมหูฟังเพื่อกลบผู้ประท้วง หกชั่วโมงต่อมา พวกเขากลับออกมา ที่จอดรถก็เงียบ

“สมาชิกรู้สึกซาบซึ้งอย่างมากสำหรับการขึ้นเงินเดือน แต่เราเริ่มล้าหลังจนเราต้องดิ้นรนต่อไป” โรบินสันซึ่งทำงานในเอลก์ตัน รัฐแมริแลนด์กล่าว “เรามีงานที่เครียดมากและสิ่งสำคัญคือต้องทำสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ให้ตัวเอง เช่น ทำเล็บ 

แต่ฉันต้องตัดมันทิ้ง ฉันเคยได้ยินคนที่ต้องลดกิจกรรมต่าง ๆ ของครอบครัวเพราะพวกเขาทำได้” หาเงินค่าเข้าสวนสนุกไม่ได้”

ขณะที่เจ้าหน้าที่ลาออกเพื่อทำงานที่มีรายได้สูงในรัฐอื่นและอุตสาหกรรมเอกชน โรบินสันพบว่าภาระงานของเธอเพิ่มขึ้นเป็น 280 ราย ควบคู่ไปกับความคาดหวังว่าเธอรับหน้าที่ดูแลจัดการใหม่